Kindle Unlimited
読み放題。200万を超えるタイトル。 詳細はこちら
または
Kindle 価格: ¥1,881

(税込)

獲得ポイント:
19ポイント (1%)

これらのプロモーションはこの商品に適用されます:

一部のプロモーションは他のセールと組み合わせることができますが、それ以外のプロモーションは組み合わせることはできません。詳細については、これらのプロモーションに関連する規約をご覧ください。

を購読しました。 続刊の配信が可能になってから24時間以内に予約注文します。最新刊がリリースされると、予約注文期間中に利用可能な最低価格がデフォルトで設定している支払い方法に請求されます。
メンバーシップおよび購読」で、支払い方法や端末の更新、続刊のスキップやキャンセルができます。
Kindleアプリのロゴ画像

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません

ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。

携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

KindleアプリをダウンロードするためのQRコード

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。

[音声DL付]相手を必ず味方につける英会話のロジック Kindle版

3.4 5つ星のうち3.4 29個の評価


ビジネスの場では、相手と信頼関係をうまく築けるかどうかが大きな鍵になります。つまり、「文法的に正しい英語を運用できるどうか」も大切ですが、「TPOをわきまえ、いかに適切なニュアンスで意図を誤解なく伝えるか」が非常に重要になるのです。伝え方を変えれば、ビジネス英語は必ずうまくいきます。

本書では、信頼される英語の話し方を豊富な実践例を通じてしっかりと身に付けます。用意したケーススタディの数は合計80。いずれも日常のビジネスシーンで遭遇しそうなものばかりです。この1冊で、グローバル企業でも通用するビジネス英語の基本がマスターできます。

本書で使用する音声は、mp3ファイルで無料ダウンロードできます。お使いの再生ソフトを使い音声とともに学習することができます。

※本書の学習で使用する音声は無料でダウンロードできます。アルクのウェブサイトよりダウンロードの上ご利用ください。お持ちのPCの音声プレーヤーや、スマホに同期して再生、もしくはスマホアプリ「語学(無料)オトモALCO(アルコ)」(無料)から直接ダウンロードして、再生いただくこともできます。なお、本電子書籍のビューワー上で音声再生はできません。予めご了承ください。


<本書の視点>

1. 英語の論理で伝える

以心伝心の日本語と違い、英語はあいまいに言っても伝わらない文化圏の言語。ただし、伝え方にはルールがあります。 本書では、ビジネスで特に必要な7つ(問い合わせ/依頼/提案/断り/謝罪/苦情/反対)に絞り、英語らしい伝え方について集中的に学習します。

2. 英語の敬語(丁寧度4レベル)

英語に敬語がないというのは誤った認識。英語にももちろん敬語があり、さらに、丁寧度のレベルもあります。 英語の敬語を使いこなすための指針を、「話題の重要度」×「相手との人間関係」の観点からひも解きます。

対象レベル:英語中級~(英検2級/TOEIC(R)テスト600点~)

無料ダウンロード音声:136ファイル、63分

収録言語:英語

収録内容:本書の全フレーズ、会話例の音声

【著者】

愛場吉子:

コロンビア大学大学院にてTESOL(英語教授法)の修士号を取得。アルクの企業研修英語講師、スピーキングテストの試験官、評価官を経て、2011年よりCalvin Kleinニューヨーク本社のライセンスビジネス事業部にて勤務。2014年春に帰国し、ビジネス英語研修会社Q-Leapを共同設立。ビジネス経験と英語教授のスキルを生かし、企業のエグゼクティブ、ビジネスパーソン向け英語指導に従事。中央大学ビジネススクール客員教授。TOEIC990点満点。著書に『英語のプレゼン直前5日間の技術』(アルク 刊)がある。


アーサー・ウィン:

米国ペンシルバニア州出身。コロンビア大学大学院にてTESOL(英語教授法)の修士号を取得後、現在は神田外語大学にて教壇に立つ。アメリカでは銀行のデータベース管理部門にて勤務。来日後は7年にわたってビジネス英語指導にも携わっている。Second Language Assessment(第二言語能力評価)やPragmatics(語用論)、またビジネス英語に関心を持ち、毎年国内外の学会での研究発表多数。TOEIC990点満点。

続きを読む もっと少なく読む

商品の説明

著者について

コロンビア大学大学院にてTESOL(英語教授法)の修士号を取得。アルクの企業研修英語講師、スピーキングテストの試験官、評価官を経て、2011年よりCalvin Kleinニューヨーク本社のライセンスビジネス事業部にて勤務。'
14年春に帰国し、ビジネス英語研修会社Q‐Leapを共同設立。ビジネス経験と英語教授のスキルを生かし、企業のエグゼクティブ、ビジネスパーソン向け英語指導に従事。中央大学ビジネススクール講師。
TOEIC990点満点。著書に『英語のプレゼン直前5日間の技術』(アルク 刊)がある。

登録情報

  • ASIN ‏ : ‎ B011N6YLBI
  • 出版社 ‏ : ‎ アルク (2015/7/13)
  • 発売日 ‏ : ‎ 2015/7/13
  • 言語 ‏ : ‎ 日本語
  • ファイルサイズ ‏ : ‎ 7713 KB
  • Text-to-Speech(テキスト読み上げ機能) ‏ : ‎ 有効
  • X-Ray ‏ : ‎ 有効
  • Word Wise ‏ : ‎ 有効にされていません
  • 付箋メモ ‏ : ‎ Kindle Scribeで
  • 本の長さ ‏ : ‎ 284ページ
  • カスタマーレビュー:
    3.4 5つ星のうち3.4 29個の評価

著者について

著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
愛場吉子
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

コロンビア大学大学院にて英語教授法(TESOL)修士号取得。アルクの企業研修英語講師、スピーキングテストの試験官、評価官を経て、2011年よりCalvin Klein ニューヨーク本社のライセンスビジネス事業部にて勤務。2014年春に帰国、ビジネス英語研修会社Q-Leap(http://q-leap.co.jp/)を浅場眞紀子と共同設立。

ビジネス経験と英語教授のスキルを活かし、企業や大学にてビジネスパーソン、エグゼクティブ向け英語指導に従事。2015年より中央大学ビジネススクール講師。

リクルートの「スタディサプリEnglish」英会話レベル7の講師(https://youtu.be/vh8tkcGri8Y)

カスタマーレビュー

星5つ中3.4つ
5つのうち3.4つ
29グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

2015年7月15日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
「英語は直接的な言葉である」、と間違って教えられて来た人も多いと思います。英語は「アイディアは直接的」に伝えるのですが、その伝え方や表現は親しい友人間でもかなり丁寧な言い回しだったりします。Could you pleaseやCould you possibly ...はアメリカに住んでいた時には普通に聞こえて来るセリフでした。なぜかな、とぼんやり気になっていたのですが、この本を手に取ってみてなるほど、と思いました。相手と自分の関係や、話す内容やお願いごとの大変さ,重要度に合わせて、相手により気持よく協力してもらうために丁寧な言葉遣いになるというのがたくさんの発話例で示されています。この本ではチャートで発話の丁寧度もすぐに判断できるし、日本人のよくやる失敗例なども紹介されているのでとても分りやすいですね。英語では、日本語で考えるよりもきちんと段階を踏んで説明するんだなあ、というのも意外でした。日本語よりもある意味丁寧で分りやすいアプローチですね!!日本にいるとなかなか会話練習する機会がないのですが、メールは仕事でいつも使うので、これを仕事のメールにも応用してみようと思います。少しでもその場にふさわしい言葉の使い方ができるようになりたいので、この本で勉強したいと思います。
6人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2021年11月14日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
キャンセルできない、どういうことだ、
フィッシング詐欺ですか?アマゾン担当者様
これいらないので、読まないし、ダウンロードしないので、キャンセルしてほしい。
愛場吉子 氏の、プログラム作用ですか???
本当ひどいです、ページをみただけで購入になっているなんて・・・
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2015年10月10日に日本でレビュー済み
Vine先取りプログラムメンバーのカスタマーレビュー( 詳細 )
Imposition(話題の重要性)と Relationships(相手との人間関係)を組み合わせてIRモデル(p.17)がキーワードです。
このIRモデルに沿って、様々な場面での実用的な会話が章毎に繰り広げられています。文字の大きさも読みやすいサイズで取り組みやすいです。
会話文はすべて付属のCD-ROMに収録されています。私はパソコンにCD-ROMをインストールして聞いています。遅くもなく早すぎずもなくて、中級レベルの人には聞き取りやすいスピードです。
個人的な話ですが、数年前に他社のビジネス会話の本を元上司に貸しましたが返してもらえず…少し残念でした。でも、時が経ち、時代に合った会話満載の本書に出会えて、うれしいです。私はまだまだネイティブ話者と話すことに消極的ですので、改めたいと思っています。
編集が工夫されていると感じます。だから株式会社アルクが発行されている語学本は好きです。
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2016年9月5日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
日本語英語問わずビジネス行動にはルールがあり
それを踏み外さず全うする為の指南書が本書
組織において英語で仕事をするビジネスパーソンは持っておいて損はないはず
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2015年8月23日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
知り合いの英語教師に薦められて購入したが、がっかりした。
まず、Case1~4の会話で使われている語や構文の説明がほとんどなく、非常に不親切である。日本語訳があればいいというものではない。
つぎに、対象レベルが分からない。語や構文の説明が不十分であることから考えると、上級レベルの読者を意識したのかもしれないが、それにしては確認問題が初級用で、上級者を馬鹿にしたような問題。問題にまったく工夫がない。
さらに、引っかかる日本語が使われている。例えば、実践トレーニングで繰り返し使われている「しゃべってみましょう」という日本語。英語の「細かなニュアンス」だ「適切な表現」だというのなら、日本語の「細かなニュアンス」や「適切な表現」に気を遣っていただきたい。
ここまでなら星は2か3なのだが、星をひとつにしたのは最後の理由からである。
他の方もレビューで書いておられるが、著者の愛場吉子さんは「中央大学ビジネススクール客員教授」ではないようである。インターネットで調べればすぐにわかる読者を欺く肩書詐称に驚いた。訴えられても仕方がないし、どんな言い訳も通用しないのではないだろうか。
8人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2015年10月5日に日本でレビュー済み
Vine先取りプログラムメンバーのカスタマーレビュー( 詳細 )
英語圏の人に気持ち良くしかも正確に伝える具体的方法が述べられている。ビジネス等の場でとても役立つと思う。

本書は、話題の重要度(軽いと重い)、相手との人間関係(近いと遠い)をマトリックスにしたIR(Imposition × Relationship)モデルを用いて、話題や相手に応じた適切な表現方法を案内する。英語表現だけでなく、話の組み立て方も、日本人の枠(ハイコンテクスト(文脈に依存する)文化)から離れ、英語圏の人の立場(ローコンテクスト(文脈ではなく、言葉に依存する)文化)で考えるよう促す。
章は、「問い合わせ」「依頼」「提案」「断り」「謝罪」「苦情」「反対」に分かれており、それぞれで、失敗例と成功例、日本語による解説、有用な英語表現やサンプルケース、確認問題や実戦トレーニング等が掲載されている。主要な英文は、MP3でも収録されているので、実戦感覚を身に付ける事が出来る。

本書を繰り返し学習すれば、話題や相手に応じた英語表現が自然と出て来ると思う。
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2015年9月6日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
出張や電話会議、英文でのメール等、ビジネス上で英語を使う機会が増える中、日本語では当たり前のように行う「相手の立場や状況に応じて表現を変える」ことを、「英語」では出来ていないこと(結果として、コミュニケーションが期待した程には円滑に進まないこと)に、課題を感じていた。

それに対して、本書では、話す相手や様々なシチュエーションに対応する表現や方法が、具体的なケースを交えて説明されているため、自身の課題を解決する一助として、非常に役立っている。例えば、「そういえば、電話会議の向こうでネィティブが使っていたな」、という言い回しが良く出てくる。会話はもちろんだが、英文メールを作成する際にも、表現にバリエーションを加える上で、参考にしている。

英語で仕事は回せているものの、もう一歩その上の英語表現力を身に付けたい、という方にお奨めしたい。
4人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2015年9月15日に日本でレビュー済み
Vine先取りプログラムメンバーのカスタマーレビュー( 詳細 )
自分と他人との関係性によって言葉の使い方を変えることでビジネスなど円滑にすすめる本とのことです。
読んでみて感じたのですが、英語における関係性うんぬんより、英語以前の文章の論理構造の話でした。
何故NOなのかの理由をしっかり述べることや、自分ならこうするといった提案を盛り込む、前置きを入れる、お礼等など、日本語以外であっても必要な基本的な話です。
逆に、この一冊で全体像をつかめば日本語であっても相手に伝わりやすい話し方が出来るかと思います。
英語における敬語のように新しいビジネスマナーを作り出して売り出す手法ではなく、シンプルに英会話のロジック本として売り出すべきであったと感じました。
付属のCD-ROMはmp3なので、PCで開くことが条件になります。CDプレイヤーでは開けないので注意です。
とはいえ、紙は良い物を使っているようでめくりやすいです。
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート

問題を報告


この商品には、不適切な内容が含まれていますか?
この商品は、著作権を侵害していると思いますか?
この商品には、品質または書式設定の問題が含まれていますか?