プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
¥2,420¥2,420 税込
発送元: Amazon.co.jp 販売者: Amazon.co.jp
¥1,742¥1,742 税込
配送料 ¥256 5月25日 土曜日にお届け
発送元: 凡祐社 販売者: 凡祐社
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
中国語でガイドする関西の観光名所10選 () 単行本(ソフトカバー) – 2018/2/2
購入オプションとあわせ買い
- 本の長さ248ページ
- 言語日本語
- 出版社語研
- 発売日2018/2/2
- 寸法14.8 x 21 x 1.2 cm
- ISBN-104876153353
- ISBN-13978-4876153350
よく一緒に購入されている商品
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
商品の説明
著者について
アクエアリーズ通訳案内士養成講座、英検1級対策講座、TOEIC対策講座講師。京都芸術大学で日本画を学び、茶道師範・華道師範という日本文化に精通すると同時に、慶應義塾大学経済学部を優等で卒業後、世界各国で国際親善や通訳・翻訳業務に携わるという海外経験豊富なコスモポリタン。主な著書は『通訳案内士試験「英語一次・二次」直前対策』(語研)。
アクエアリーズ英検1級&準1級、通訳案内士講座講師。ビジネス会議通訳者。ロサンゼルスでビジネス通訳業務に携わり、アパレル業界の通訳・翻訳業にも10年以上携わるバイリンガル。特に幕末史への造詣が深く、京都では着物で外国人観光客の「幕末新撰組ガイド」としても活躍中。主な著書は『英会話フレーズ大特訓ビジネス編』『英検1級面接大特訓』(Jリサーチ出版)。
英悟の超人(amortal philosophartist)、英語の最高峰資格7冠突破&英語教育書ライター養成校アクエアリーズ学長。英語の勉強を通して、人間力を鍛え、自己啓発と自己実現を目指す「英悟道」、Let's enjoy the process!(陽は必ず昇る)をモットーに、34年の指導歴において、英検1級合格者を2,000人以上、資格5冠(英検1級・通訳案内士・TOEIC980点・国連英検特A・工業英検1級)突破者を約100名育てる。ノースウェスタン大学院修了後、テキサス大学院博士課程に留学し、同大学で異文化コミュニケーションを指導。著書は英語・中国語・韓国語・日本語学習書と多岐に渡り、その多くはアジア5か国で翻訳されている。
登録情報
- 出版社 : 語研 (2018/2/2)
- 発売日 : 2018/2/2
- 言語 : 日本語
- 単行本(ソフトカバー) : 248ページ
- ISBN-10 : 4876153353
- ISBN-13 : 978-4876153350
- 寸法 : 14.8 x 21 x 1.2 cm
- Amazon 売れ筋ランキング: - 619,451位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- - 1,023位中国語 (本)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
英悟の超人(amortal philosophartist)、実用英語教育シンクタンク&英語教育書ライター・翻訳士・通訳士養成校「アクエアリーズ」学長。ノースウェスタン大学院コミュニケーション学部修了後、テキサス大学博士課程に留学し、同大学で異文化コミュニケーションを指導。英語の勉強を通じて人間力を鍛え、自己啓発・実現を目指す「英悟道」、Let’s enjoy the process(陽は必ず昇る)をモットーに、35年以上の指導歴で英検1級合格者を2000名以上、米国一流大学奨学金3千万付合格者数名、資格5冠(英検1級、通訳案内士、TOEIC990点、国連英検特A級、工業英検1級)突破者を110名以上育てる。30年以上の著述歴で、英検、TOEIC満点突破、PBT・CBT・iBT、IELTS、通訳案内士、工業英検などの対策本から、中国語、韓国語、日本語学習書と多岐に渡り、その多くはアジア5か国で翻訳されている。主な著書に「英語で意見を論理的に述べる技術とトレーニング(ベレ出版)」「英検1級100時間大特訓(ベレ出版)」「TOEIC L&R 990点突破ガイド(明日香出版社)」「通訳案内士試験英語1次2次直前対策(語研)」「IELTSスピーキング・ライティング完全攻略(アスク出版)」「TOEFL iBTテストスコアアップ大特訓(アスク出版)」「英語で説明する日本の文化・科学技術・人文科学シリーズ(語研)」などがある。
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
関東編は文句なしの素晴らしいテキストです。
こちらの関西編は、一緒に出版されている英語版をそのまま中国語に直訳したような訳が散見され、少し残念です。
例えや比較対象もヨーロッパ文化が中心なので、「中国人観光客がこんなこと言うかな?」と思う箇所がいくつかありました。キリスト教の十戒とかルネサンスとか。
仁王像を見てミケランジェロのダビデ像を思い浮かべるのも何だか不自然かなと…中国にも仏像はあるわけですし。中国文化と日本文化は共通点が多いので、そこをもっとクローズアップした話題にすればいいのになぁと感じました。
はりきって京都を案内しているガイドさん設定に可愛さを感じた🌸すべて前向きってけなげだなぁと。そんな人に私はなりたい。👩
梵鐘はなぜ撞くのか等聞かれた事を思い出した。振り返れば、書き留めておきたき面白質問ってわりとあるものですね。これからそうしときたいと思う👘はりきってまいりましょう。🌷